ちっちゃい奴(ハモニカ)がくれた、でっかい事(出会い)

今はすごい時代だね。インターネットで世界は一直線につながっている。このことをすごくリアルに感じました。

あるフランス人が動画サイトYouTubeの僕の映像を見て、興味を持ってくれた。そしてフランスに僕のことを紹介したいと言ってくれて、頻繁にメールしてます(お互い、勢いだけの英語で(笑))

彼の名はAlain Messier(アラン・メシエって呼ぶのかな?)といいます。ハーモニカプレイヤーで、自分でブログをやっていて、フランスのハーモニカ愛好者に自身のブログでいろいろな情報を提供しているみたい。

その彼のブログに僕のプロフィールを紹介してくれました!是非見て下さい!といってもフランス語なのでチンプンカンプンですが(笑)

僕のことなどフランスでは誰も知らないこといいことに、得意のハッタリをかなりかましてます!(笑)

「マービンゲイのようにソウルフルでスウィートなプレイ、パットメセニーのような壮大な曲作り、マイルスディビスのような深い音色に日本人的な個性を表現するのが目標です」みたいなこと言っちった(笑)自分でも笑いながら書いたのは言うまでもない(笑)

Alain Messierのブログ

でも、ホント嬉しいです。日本だって僕のことをこんなふうに紹介してくれたとこなんて、そんなに無いですもん。音楽は世界共通の言葉なんだね。痛感。スズキ・ファビュラスのHPで聴ける「Sepia」の音源も送ったんだけど、とても気に入ってくれて、いろんな人に聴かせてくれてるみたい。

今後、さらにいろいろなインタビューをうけて、別ページにそれを掲載する予定のようです。

彼もレッスンなどもやっているようで、最近生徒さん達と行ったピクニックの写真なども送ってくれるの(笑)とってもほのぼのしてたよ(笑)僕もそのうち、生徒さん達との飲み会の写真でも撮って送ろうかね(笑)

フランスのノルマンディーというパリから130キロくらい離れたところに住んでいるらしい。今度フランスに行った時に、彼のとこへも行くつもり。生徒さんや、友達のミュージシャン達と演奏してくると思う。そして勝手にホームステイか(笑)フランスの田舎の一般的な家庭の中に入れるのは貴重だよね。まぁこれも「はもにか乱入劇場」ですな(笑)

またAlainはSebastien Charlierという、フランスの凄腕10ホールズプレイヤーと仲良しで、僕のことをSebastienに良く話してくれてるみたい。

Sebastien Charlier HP
Sebastien myspace

10ホールズで相当無茶してるよね(笑)もし上手く彼のライブなどのスケジュールが合えば乱入したいとこであるが、どうなるか。。。

ハモニカ君にはホント感謝だ。コイツはなんでこんなにもおいらに夢を見させてくれるんだろう。。。

    ちっちゃい奴(ハモニカ)がくれた、でっかい事(出会い)” に対して7件のコメントがあります。

    1. Katsuya より:

      アランさんのブログが読みたくてフランス語の勉強を始めました。

    2. tsudda より:

      特にハーモニカはマイナー(涙)だから、情報に飢えているファンにとってネットは欠かせないツールですよね。

      しかもそこから音楽の輪が国境を軽々と越えて拡がっていくのには、自分の事じゃないのに何かドキドキしてしまいます。(笑)

      >フランス語の勉強を始めました
      …マジ? Katsuyaさんスゲー!
      そう言えば、♪恋は水色を原語で歌いたくて(意味も判らないまま)覚えた事ありましたワ。今度はMichel Polnareffにチャレンジしようかな?

    3. koei より:

      Katsuyaさん、フランス語ですかー!スゲー。

      結局、どの国でもハーモニカはある意味マイナーな楽器ですよね。でもその分、世界中が横一線の状況だと思います。これだけネットも発達して、国境は無くなりつつある現在、こういうことはさらに広がっていくでしょうね。
      さらに個性と腕と的確なアプローチを考えれば、市場は広がるはずと思う。
      すぐには無理だけど、今後日本だけじゃなくもっとグローバルに考えてゆきたいものですね。
      マニアは今のところ2号さんで打ち止め状態ですが(笑)世界にはマニアは沢山いるぞ〜〜(笑)

    4. mellowtone より:

      エキサイトで自動翻訳してみました(Nameにリンクしました)。
      あまりに面白くてゲラゲラ笑ってしまいました。

      > 全音階的なTANAKA、色彩のKOEI
      > コウエイが、TANAKA nです?1971年に東京を持ちます。
      > ジーンは、シールマンスを吸入します?

      あたりが、特にグッと来ました(笑)。

    5. koei より:

      フランス語の自動翻訳ってそーとーヒドいですよね(笑)やけに想像力が膨らむ文章です(笑)

    6. 平松悟 より:

      ご無沙汰してます。僕の教室の生徒さんも光栄さんの教則本もってきて「この曲CDに入ってないんだけどどうやってやるんですか?」と質問いただきます。本当にお世話になってます。”星に願いを”の最後が速すぎて出来ません(笑

      とても羨ましく彼のブログを拝見しました。遠くに自分を評価してくれる人がいるってとても嬉しいですよね。

    7. koei より:

      おお〜、平松さん、ご無沙汰してます!

      そうですね、ホント嬉しい限りです。まだまだハーモニカで出来ることは沢山ありますよね〜〜。お互いがんばりましょう♪
      僕の教本も役立ってるようで良かったです(笑)

    コメントは受け付けていません。